_____Когда луч золотого солнца коснётся крон деревьев вековых, прибудет ведьма в древние пределы, что Изумрудными Могилами зовутся. Для Морриган сие посещение места тишины являлось не обыденной прогулкой в стена́х заброшенных усадьб орлейской знати, но поиском забытых вех истории элвенской... Зачем магессе это? Воронья Госпожа ответы ищет с той поры, как Архидемон красоты Уртемиэль при Денериме пал. Хасиндка грань стекла решилась пересечь. Элувиана явь частицей своих тайн обогатила деву, и знала Королевна, где искать. Довольна Морриган — секреты эти заслужила, ведь до неё никто не смел зерцало воссоздать.
_____Кочуя средь валласдаленов, перебираясь по камням, поросшим мхом, ориентир держа к забытым временем развалинам элвенов, сбежала ведьма от дворцовой рати, что вызвалась в сопровождение маркизы желанию оной вопреки. Вороне претит двор Селины, а группа шевалье, разбивших лагерь близ Андруил Стены, особой пользы Госпоже не принесёт — последние обузой и помехою лишь станут в магических делах, неведомых шемленам.
_____Привыкшая бродить в лесах, болотах, что ранее являлись очагом родным дикарке из глуши Коркари, янтарная ворона всё дальше двигалась на север, а символы природы и знаки из каменьев — их сталкеры-хасинды учили ведьму понимать-воссоздавать — хорошим для неё подспорьем послужили.
_____В ночи достигла ведьма пешим ходом сад, который Огневодьем назван был. Ей применить бы магию природы — взмахнуть крылом, вспорхнуть и в воздух взмыть. Магесса, этим даром обладая, всегда старалась думать наперёд. И, чтоб сберечь запас свой маны, Ворона предпочла держаться тихих вод. Чем ближе была Морриган у цели, тем пуще замечала броские черты, что отличают несколько валласдаленов — всего их девять. То были алтари, креплёные, скорее навека, к могучих древ стволам. Элвенов письмена те постаменты украшали, и ведьме суть была ясна — усопших рыцарей здесь имена звучали:
۩ Маталин, первый Рыцарь Изумрудный, хозяин Эвануры;
۩ Таналит, кузнец и хранительница Джуна;
۩ Бриатос, кто Долы от шемленов защищал;
۩ Вахарель, завоеватель Монтсиммара;
۩ Линдиране, последняя владела Эванурой;
۩ Эльнура, возрождала магию утерянного Арлатана;
۩ Ралаферин, лорд Халамширалла;
۩ Калмар, друг галл;
۩ Сулан, оруженосец Маталина.
_____«Enasal!» — Ворона молвит, к своей заветной цели близится она. Тот бастион — как в древних свитках говорится — воссоздан в память Эльгарнана, и видит ведьма даже и впотьмах верхушки каменных развалин.
_____Осталось пересечь овражек и речушку, чтоб подобраться к запертым вратам. Однако, без причуд бывает скучно, и главная из них — Большой Мистраль. Дика, криклива, своенравна, нагонит стужу — убегай. Всему виной — драконье пламя, что превращает снег в холодный льдистый шар. Мистраль по-своему прелестна, ей непокорность так близка. Для Морриган она была бы интересна, да только череда других задач янтарную ждала.
_____Зверюга не обходит ведьму стороной, и зорким глазом ящер примечает чужака. Шальная драконица от радости иль злости взмывает резко в небеса, пикируя оттуда наземь, дабы поживиться. Отслеживает ведьма сей полёт и выжидает... с улыбкой на губах. То существо для Морриган священной кажется крупицей и, будь на то бы воля чаровницы, Мистраля подчинила бы себе, но «дети» Инквизиции...
_____Возиться с «изумрудницей» пришлось бы очень много, и Морриган решает предпринять опасный шаг: коль драконица охраняет это место долго, то будет запечатан ведьме ход назад. Мистраль садится супротив двери, ведущей в бастион, хвостом шипастым бьёт от нетерпения, почти ревёт — чужачку ждёт. Но Морриган врата уже открыла — незапертым строение оказалось — и шмыгнула вовнутрь. Дин'ан Ханин, возможно, ждал Ворону... иль всё до ведьмы здесь разграблено уж было?
_____«Как мило».
_____Остался путь один — вперёд, в древнейшие чертоги крипты. А тьма тем временем сгущалась, явлением чудны́м затребовав источник света. Взмахнув рукой над посохом своим, Ворона магией заставила навершие светиться — то лириум здесь службу сослужил. Удостоверившись, что сферы света ей вполне сгодится, хасиндка двинулась вперёд по коридорам мрака.
_____Чем дальше уходила Морриган от врат, тем путаней гробница становилась — чертоги превращались в лабиринт, без света дня грех было тут крутиться. А Эльгарнан неплох — донёс сквозь мифы он месть свою отцу, зовущем себя Солнце.
_____Без тайн эльфийские руины не бывают и, коли магии сокрыто тут сполна, уместно было бы хасиндской ведьме услуги применить огня. Завесного. Ворона старый факел со стены сняла и прошептала пару строк для заклинания, которое вуаль миров в явь обращает. И факел вспыхнул пламенем холодным цвета бирюзы, служившим компасом в сем храме пустоты.
_____Огонь завесный тайну прояснил: на каменных столпах знамения появились. Колонны в ряд стояли. Их было девять. По символу на каждой — похоже на печать. Для Морриган загвоздка вышла, право. За необдуманную спешку орлейская маркиза теперь уже поплатится сполна.
_____«Вот те на!» — магесса слишком озадачена была, ведь предстояло ей найти печати Девяти, что открывают вход в центральную гробницу. Ночь к поискам успешным точно бы не привела — как минимум придётся ждать утра средь этих стен эльфийских... Досадно!
_____Но рок, судьба или что-нибудь ещё на этом свете (иль на другом), что Морриган всерьёз не принимала, решили отыграться, бросив ведьме вызов: завеса чёртова пробоину дала, неаккуратно слишком вышло — хасиндка нежить привлекла.
_____То были слабые создания — живые трупы, в основном. Но кто бы что ни говорил, числом задавят ведьму твари. Из-под руин, песков и катакомб прокля́тые нещадно выползали. Вороне оставалось лишь одно — обороняться в этой вакханалии. И, вынуждая мага отступать в глубины неизвестных переходов, мертвячие хотели убивать, загородив толпой знакомую дорогу.
♦ Валласдалены — посаженные в память о павших долийцах древа жизни.
♦ Enasal (эльф.) — радостное облегчение.
♦ Эльгарнан — Отец Всего, Первенец Солнца. Глава эльфийского пантеона, покровитель мести и отцовства.
♦ Дин'ан Ханин — гробница Изумрудных Рыцарей.
Отредактировано Morrigan (2017-06-25 23:04:09)